top of page
Search

Updated: Nov 11, 2021


Hild, unable to bear the deaths of her lover and father, raises their bodies with the bodies of their warriors, leading to an endless cycle of slaughter.


It has the makings of a great gothic romance. Unwilling to accept the loss of her slain love, she reanimates him night after night until the twilight of the gods. But it gets better. She also reanimates his enemies so he can defeat them in battle. And every day they will slaughter each other again.


This is the story of Hild, usually known as the story of her father, Hagen and her lover Heoden, or by the war they endlessly fight, the Hjaðningavíg, in English, the Battle of the Heodenings. And if Gothic Viking zombie mayhem is your jam, you’ll be surprised to hear that this is a very old tale that seems almost lost to time. Sure, it’s referred to in two Old English poems, a few Scandinavian image stones, the Gesta Danorum and several Norse and German sources, but why did Shakespeare miss it? Surely a Brontë could have done a bang-up treatment of it. Or Wagner: what opera has a story of tragic love and vengeance and reanimated Viking armies? It would serve as a great backstory for a graphic novel or Marvel movie.


Hild and the Never-Ending Battle

An earlier, less plastic, version of Hild and the Hjaðningavíg in a detail from the 7th Century Stora Hammars Stone in Gotland, Sweden. (Image by Berig from Wikipedia)


There are several versions of the story, but in all of them, Heoden runs off with Hild and is sought after by her father Hagen, who corners them on an island. Both men are backed by armies. Hild tries to reconcile her father to the man she sees as her husband, but something in her manner leads to Hagen’s refusal. There is a battle the next day and then Hild begins to revive the dead, who rise the following day to fight again. The extant details are priceless storytelling, and the fogginess allows us to guess at what must have gone wrong to end in such a circle of violence. The Hjaðningavíg, the never-ending battle, including Hild, strikes me as an excellent metaphor for the generational cycles of blood feud between families in Old English poems like Beowulf, and the typical tragic failure of a peace bride, called a peaceweaver, who is meant to knit the feuding families together. One can read about generations of Beowulf’s family or Hrothgar’s family fighting with a traditional enemy, or one can read about the same two men dying and returning to life and making the same mistake over and over forever.


The Endless Battle

Hild’s father and lover are doomed to fight and kill each other for all time.


There are several versions of the tale, which was known in England, Scandinavia and Germany. Snorri tells us that the never-ending battle became a kenning, or metaphor, “the storm of the Hiadnings (Heodenings),” for battles in general. Weapons were called the “Hiadnings’ fires” or “Hiadnings’ rods.” It must have been an immensely popular tale throughout the middle ages. The later medieval German version from Kudrun weaves in the sea giant Wade, a tantalizing figure, born of a mermaid, and the singer known in Old English as Heorrenda, who was famous enough to be mentioned in the poem “Deor.” In this version, Heoden wins Hild’s love and elopes with her with the help of these extraordinary figures from a jealous Hagen unwilling to part with his daughter. This version of the story ends happily and omits the never-ending battle. While the Kudrun version represents a late telling of the story (c. 1250), Raymond Wilson Chambers points out the close proximity between Heoden, Hagen and Wade in “Widsith,” on lines 21 and 22 respectively. “Widsith” would be the earliest literary reference to the tale and the “Widsith” poet clearly placed character names from well-known tales in proximity of one another. Chambers argues that this suggests that Wade and Heorrenda were part of the story in its earliest known traditions.


Wade the Boatman

The tantalizing figure Wade, the boatman, was always associated with the sea. The Saga of Didrik of Bern says that he was born of a king and a mermaid and that he was a giant. Chaucer refers to his magic boat, which was called Guingelot. Wade is the father of the more famous Weland, the legendary smith, and grandfather to the hero Wideke (Wudga in Old English).


Snorri’s version of Hild makes her a sort of antagonist in the story, a bloodthirsty, vengeful figure who seems to want to punish her father. In Snorri’s Edda, she becomes “the woman full of evil” who “purposed to bring…the bow-storm to her father.” It is not clear at all why she is angry, but that can be fun to imagine. The “Sörla þáttr,” a short story version from the Flateyjarbók, introduces a second female figure of evil intention, who bewitches Heoden into killing Hagen’s queen and looting his kingdom, in addition to kidnapping his daughter, whom Hagen would have freely given to Heoden to wed. Hild knows that Heoden is under a spell and still tries to reconcile him to her father. In this version, the never-ending battle continues until a Christian warrior of King Olaf kills every combatant, exorcising the evil for good.

Whatever version of the never-ending battle one chooses as their favorite, they will find magic and romance and in most versions, tragedy. They will usually find a cinematic battle fought by men continually raised from the dead by a woman stuck in the middle of a cycle of violence and wrath. But currently, this story needs to be sought out in fragments from many old sources. It has not been brought into the modern era. And clearly, it should be. I can only hope that my efforts to hand off the tale to modern readers may find some success in inspiring a creator to pick it up and bring it to more people.


Reading My Sources

The most useful source, to me, in studying the different versions of Hild and the never-ending battle is Chambers’s Widsith, a Study in Old English Heroic Legend. Of course, this is an in-depth study of the Old English poem, but I haven’t seen another source that investigates the different versions of this story and comments on them as intelligently—and Chambers does this for every story referred to in “Widsith.” Chambers is also my source for the Kudrun version of the tale, though that can be read in synopsis online. Snorri’s version (scroll to page 188 in link or search “Hjadnings”) from the Edda can be found in many places online. I did not find an English translation of “Sörla þáttr” online, but Olivia E. Coolidge’s 1951 Legends of the North (out of print, but available) has a version of the tale that seems most in line with it, including the bewitching woman. If you are interested in reading about the sea giant Wade, and his family, (and many other Germanic heroes) in a more romantic, Arthurian style, I would recommend Ian Cumpstey’s The Saga of Didrik of Bern.


My years-long effort to share the excellent stories known to the author of the Old English poem, “Widsith.”


I am, of course, engaged in the tale because it is referred to in the Old English poem “Widsith,” a compendium of the great old stories of the north that I have been studying and sharing for almost a decade. “Widsith” is a poor poem to seek out an understanding of the tale of Hild and the never-ending battle. It refers to stories by referring to names, and Hagen and Heoden are mentioned, along with the sea giant Wade. That said, without “Widsith,” I wouldn’t have encountered this story and many others that were so popular and well known in the middle ages that just hearing the names of characters from them would conjure the tales for the listener. These tales were frequently tragic and violent and forced the main characters into positions where they had to choose allegiances when no answer was correct. This is also not the only tale referred to in “Widsith” that involves raising the dead. I plan next to tell the story of the shieldmaiden Hervor, who raises her father from his barrow to claim his cursed sword, from The Saga of Hervör and Heidrek.


 
 
 

Updated: Jun 30, 2021


Loki consumes the female Gullveig’s heart, and is impregnated, an illustration of lines from Hyndluljóð, or Song of Hyndla, by John Bauer, 1911.


The moment you suggest that in the “good old days” men were men and women, women, and all of this LGBTQ+ stuff is rather new and “woke,” I will refer you to the story of Hercules, who abandoned the other manly Argonauts to save his male lover, Hylas, from the nymphs. Or of Loki, from the ostensibly manlier Norse pantheon, who turns himself into a female horse to distract a stallion and winds up pregnant. Head to the east and you will find Krishna, who becomes a woman so a hero doesn’t die a virgin—yes, Krishna, one of the most revered deities in the world, became a woman and slept with a man. The Chinese have a gay god as do the Japanese, as did the Aztecs and Egyptians. Etc, etc, and so forth. Pride month is new, but queer is immortal.


‘Him Have I Lost’; Achilles and Patroclus

Achilles tending Patroclus wounded by an arrow, identified by inscriptions on the upper part of the vase. Tondo of an Attic red-figure kylix, ca. 500 BC. From Vulci (Wikipedia).


Perhaps the best-known of Greek same-sex lovers were Achilles and Patroclus of Homer’s Iliad. Achilles famously sulks in his tent, refusing to help the Greeks, until Trojan Hector kills Patroclus. If Menelaus’s rage at having Helen stolen from him motivates the Greek siege of Troy, Achilles’ rage at Patroclus’s death is what leads the Greeks to defeat the Trojans. His anger at Patroclus’s death is equaled by his grief. A “black cloud of grief” surrounds him as he tears his hair and covers his face with dust. Antilochus, who bears the news of Patroclus death, restrains the hands of the moaning Achilles for fear he may cut his own throat in grief. Achilles’s goddess mother hears Achilles’s grief and tries to comfort him. His response: “My mother...what pleasure have I therein, seeing my dear comrade is dead, even Patroclus, whom I honored above all my comrades, even as mine own self? Him have I lost.”


Achilles and Patroclus may be the most famous of male lovers from Greek mythology, but they are far from the only ones. The gods Zeus, Apollo, Pan and Dionysus had same-sex lovers, as did Hercules! The Greeks clearly saw no conflict between same-sex love and being respected, admired, revered.


Mother Loki

Loki takes the form of a mare and flirts with the giant’s horse in “Loki and Svadilfariby Dorothy Hardy, 1909.


Norse Loki takes on a female form more than once, most famously when he becomes the mare who bears Odin’s eight-legged steed in the text Gylfaginning. It is the tale of the building of Asgard’s walls, which a giant in disguise offers to build in exchange for the hand of Freya. Loki convinces the gods to accept the builder’s offer, but to set a deadline he could not possibly meet. However, the builder and his horse make such fast progress on the wall that the gods fear they will have to give him Freya. They threaten Loki if he does not remedy the situation so he hatches a scheme. Loki realizes that the builder’s horse is crucial to the builder meeting the deadline. The next day, when the builder starts working, “a mare suddenly ran out of the woods to the horse and began to neigh at him.” The mare, Loki in disguise, drives the giant’s horse mad and it chases Loki into the forest, delaying the giant. The Gylfaginning coyly relates that Loki “had run such a race” with the giant’s horse that he bears a foal some time afterward.


Loki’s impregnation feels like a punchline, a comeuppance, but the fertility god Freyr was also said to be worshipped by gay priests. For more on Freyr and other Viking attitudes toward gay sex, check out this excerpt from Gunnora Hallakarva's Viking Lady Answer Page post, “The Vikings and Homosexuality.


Krishna Becomes Woman

The exceptionally alluring Mohini, Krishna’s (Vishnu’s) female form. Photograph of a famous statue of Mohini from the 12th Century Chennakeshava Temple, of Belur in the state of Karnataka, India. (Wikipedia.)


There are so many instances in Hindu stories of gods and heroes changing gender or having multiple genders, that it seems more the rule than the exception. A striking example of this is that of Krishna, who is God on earth, becoming a woman specifically to marry and sexually consummate that marriage with a hero who is asked to sacrifice himself for the good of the universe. Aravan is the son of the great hero Arjuna and a Naga princess. His death in the great Mahabharata war is required for the forces of good to succeed, but Aravan is a virgin and does not want to die a virgin. Not only does Krishna become the woman for Aravan—he becomes an exceptionally alluring woman. Krishna’s female name, Mohini, is meant to suggest the essence of female beauty and attraction. And it is not only a marriage of convenience. After Aravan’s death, Mohini mourns his loss. The story lives on in an annual ritual with transgender women and men dressed as women ritually marrying Aravan (whose name seems to become Iravan in ritual or after his death). According to the article “Celebrating the Third Sex” in the English newspaper, The Telegraph, 25,000 transgender people participated in the event in 2007.


‘Neither and Either:’ The ‘Two-Fold form’ of Hermaphroditus

Hermaphroditus in their male-female form is not an uncommon figure to find in art. "Sleeping Hermaphroditus," an ancient sculpture on a mattress by Gian Lorenzo Bernini; Louvre Museum. (Photo by Pierre-Yves Beaudouin, Wikipedia)


What strikes me most about Ovid’s story of the son of Hermes and Aphrodite isn’t that he becomes intersex after his encounter with the naiad Salmacis, but the nymph’s palpable desire for him when he is a man. Of course, in begging the gods never to be separated from him, she finds herself physically merged with him, but otherwise lost.


Salmacis is said to be the only female of Greek mythology to attempt to rape a male and by Ovid’s description, she certainly steps over the line of being forward. After proposing marriage (or offering to sleep with him if he is already married or promised) Salmacis seems to give up when Hermaphroditus threatens to leave the woods if she doesn’t leave him alone. But she spies on him and when he removes his clothes to dive into a pool, she strikes. Ovid describes her as ivy on a tree or as the cuttlefish grappling with its prey, kissing him this way and that. When Hermaphroditus refuses her, she makes her wish to never be parted from him and in the way of gods or genies granting the word of a wish, she is merged with him: “they were not two, but a two-fold form, so that they could not be called male or female, and seemed neither or either.” Hermaphroditus’s limbs are “softened” and he speaks “not with the voice of a man.”


Another feature of the story that struck me was Ovid’s initial descriptions of Hermaphroditus, which seem to feminize him. He blushes at Salmacis’s aggressive forwardness and Ovid describes his blush as the color “of an apple in a sunlit tree,” and as “the moon eclipsed, blushing in her brightness.” Hermaphroditus is as the fruit or the feminine moon, and perhaps I read into the ancient descriptions my own associations from much later texts of blushing maids. Men obviously blush and are not always receptive to feminine advances, but it seems to me that Ovid has foreshadowed Hermaphroditus’s end or, as with the aggressive Salmacis, suggested that to be male or female is not so great a difference.


A Girl on Fire’; Iphis and Ianthe

Iphis and Ianthe may never have made love as females in Ovid, but that didn’t stop Rodin from depicting it in this statuette; Victoria and Albert Museum.


For a culture that gave us Sappho, satisfyingly modern depictions of lesbian love are absent in the Greek myths I know, and they are not very evident in ancient stories elsewhere, though I don’t count myself an expert on the topic. Ovid’s story of Iphis and Ianthe may come closest. Iphis’s father threatens that if his wife delivers a girl child, he will order it put to death. Of course Iphis, whose name is gender-neutral, is born a girl, and her mother hides it to save her life. Iphis is raised as a boy and Ovid, as with Hermaphroditus, seems to minimize the difference between the sexes in his description of her, “whose features would have been beautiful whether they were given to a girl or a boy.”


Iphis is betrothed to the beautiful Ianthe in childhood and the two grow up together and are very much in love, though Iphis is troubled by her secret: “Iphis loved one whom she despaired of being able to have, and this itself increased her passion, a girl on fire for a girl.” Iphis, heartbreakingly, sees her love for a girl as a monstrosity that outdoes even Pasifaë’s attraction to a bull, which leads to her birthing the minotaur, in that at least Pasifaë is female and the bull, though an animal, male.


Iphis and her mother dread the approaching date of the wedding and with no time left to spare, her mother prays to Isis to save her daughter. I warned that it is a disappointment for queer readers, but Ipis is transformed into a man, a happy ending as far as the Iphis of Ovid’s tale is concerned! In “Lesbian Mythology,” by Christine Downing, 1994, Downing argues that the lack of what we would understand as homosexual relationships between women in the Greek context is the male-centric lens of our received Greek mythology. That lens centers the penis in sex and without it, sexual relationships between women weren’t likely interpreted thus. Downing’s essay examines many of the goddesses and their relationships with other women and men. The closest evidence that a goddess had same-sex relations would be when Kallisto welcomes the kisses and embraces of Zeus when he approaches her disguised as Artemis. Zeus’s rape of Kallisto leaves her pregnant, for which Artemis turns her into a bear in punishment, another unjust ending for a woman in Greek mythology.


A Taste of Queer Deities from World Mythology and Religion

(Left to right): Tu'er Shen, The Rabbit God, a Chinese deity who manages love between homosexual people; image from the 2010 Taiwanese television program The Rabbit God's Matchmaking, Wikipedia; Inari Ōkami, a female Japanese god or spirit associated with same sex love, agriculture, foxes and trickster Kitsune spirits, image by Neko-Y; Aztec “Flower Prince” Xochipilli, patron of homosexuals and homosexual prostitutes Wikipedia; Shaushka, Hurrian goddess of fertility who is depicted as female with male clothes and in groupings of both gods and goddesses, Wikipedia.


Queer may be immortal, but unfortunately, hate is too, and as much progress as LGBTQ+ people have made in the U.S., and as much progress as many straight people have made in accepting queer people, there is still clearly quite a ways to go to securing the rights of all people to live, love and present as they wish. I hope that this modest attempt to share a few of the queer narratives from mythology may help pride and all the progress pride supports. Happy Pride Month, 2021!


Christine Downing’s “Lesbian Mythology” was published in Historical Reflections / Réflexions Historiques , Summer 1994; Vol. 20, No. 2, Lesbian Histories (Summer 1994), pp. 169-199.

 
 
 

PRACTICAL MYTHOLOGY

Benjamin Hellman's Blog

Unknown_edited.png
New England Bard | Arts | History | Performance
© Benjamin Hellman, 2021. All Rights Reserved.
bottom of page